見聞読考録

進化生態学を志す研究者のブログ。

幹と枝

日本語では、会社などの主要人員のことを“幹部”という。ご覧の通り、“trank”が使われている。
一方英語では、例えば会社の支部のことを“branch”というらしい。すなわち、“枝”というということ。
国は違えど、組織を樹に見立てているというのはなかなか面白い。


んー。
この流れはもうあれしかないな。


すべてはツリーとともに!


2010/05/05 見聞読考録